mardi 22 septembre 2009

الشاعر البلوعة المدمر ؛ شارلس بيكوفسكي










c'est l'auteur de ces vers
تاعب وفادد و قالق

مانعرفش علاه ممكن "كريز لاترونتان"

فاش قاعد نعمل ؟ اش باش نعمل غدوا وعام الجاي

هل هاذي العيشة الى حبيتها ؟

طارتلي النفحة من الخدمة ومن القراية ومن تونس ومن باريس ومن كل مسهولية عائلية

اجري اجري اجري ومن بعد ؟

حتى الشراب كرهتو ، عندي اكثر من شهرين ماذقتو، المشكلة ماهيش في الشرب المشكلة اللي داير بالشراب

حياتنا مسطرة حتى ولو ظهرلك الي انتي تختار ، فاش تختار؟

ما يفرهدني كان هالكاتب المدمر

كيف نقراه نولي كلوشار ونحلم بحياة ماهيش منظمة فوضوية وكلها حرية

حرية انك تكون كلوشار

شارل بيكوفسكي وقتي اللي جابو "برنارد بيفو" كان بالعو ميت وعندو دبوسة في شكارة كاغظ وقتلو فددوه خرج ومن بعدها رد وبعد جبد عليهم سكينة


بيكوفسكي كان كلوشار اما ماكانش يكتب للكلوشارات كيفو

هو يكتب للناس الي حياتهم منظمة و عمرهم ما ينجمو يوليو كلوشارات

بيكوفسكي كان يعرف وانا نعرف زادا

ايا نخليكم مع تلخيص مقتضب لقصة عروس البحر من كتابو حكايات في الهبال اليومي

برشا عباد باش يتشوكاو من الفظاعة متاع الدمار متاع القصة

تبكي تضحك ولا تقول ملا هبال

هذاك هو بيكوفسكي

حكايات كلوشارباش يقراوهم عباد منظمين برشا


زوز منيكيين قاعدين يسكرو ويحكيو على الدنيا ، يقانصو باب متاع صبيطار بالضبط بيت اموات، يغافلو الفرملية ويسرقو الميت ، يبلعو في الكرهبة ، يعريو عليه : مرا مزيانة وزبورة، يحبو ينيكوها ، وين ؟ في البحر ، يدخل واحد منهم بيها في البحر و تطفو الجثة متاعها كيف عروس البحرتحت غروب شمس لوس انجلس



10 commentaires:

  1. صحيح شاعر اما الروايات و بالخصوص القصص القصيرة متاعو احلى

    RépondreSupprimer
  2. salut ferrr

    c'est vrai

    mes ses poèmes (moins connus bizarrement sont trop beaux)

    d'ailleurs il vivait un peu de ses lectures de poèmes dans les universités

    je suis en train d'en traduire qq uns

    RépondreSupprimer
  3. Oui, c'est un passage horrible que t'as traduit ici, le récit finit mal... Mais le Grand anarchiste bukovsky, du moins au cours de ses derniers jours (années) a paisiblement puisé dans sa popularité pour gagner du fric et encore du fric, et il ne rappelait en rien le jeune révolté... Personnage singulier!
    Merci pour la traduction que je trouve fidèle

    RépondreSupprimer
  4. hi ferrr
    merci pour tes flatteries :-)
    je ne partage pas ton qualificatif "anarchiste" il était plutot underground et "clochard mythomane narcissico-alcoolique"
    mais egalement un grand anarchiste leo ferré a gagné pas mal d'argent et je suis en train d'arabiser quelque uns de ses poemes
    il s'en ai jamais caché le leo
    underground, anarchie, et tout le reste me donne plus envie de jouer a l'euromillions qu'a autre chose
    au plaisir de te lire

    RépondreSupprimer
  5. Merci, je vais essayer de trouver ces livres dans les librairies, sinon vais me rabattre sur le net.
    Bonne journée.
    http://tnkhanouff.hautetfort.com/

    RépondreSupprimer
  6. salut khanouff

    commence par contes de la folie ordinaire et nouveaux contes de la folie ordinaires , ils sont en poche pour pas cher et ils restent les meilleurs

    apres t'as women , pulp, factotum et plein d'autres

    sa poesie est beaucoup moins traduite en français

    RépondreSupprimer
  7. Merci :)
    http://tnkhanouff.hautetfort.com/

    RépondreSupprimer
  8. Je ne connaissais pas ce poиte, merci pour le partage:)
    La crise de la trentaine…
    La trentaine, ou «3mor el bhim» comme on le dit chez nous, l’age ou nous sommes supposйs travailler, produire, donner le meilleur de nous mкme, c’est lа ou nos parents et nos enfants comptent sur nous, nous sommes responsables…
    Ce n’est pas йvident de faire part des choses, des envies d’ailleurs nous envahissent alors que notre sur-moi nous juge et nous achиve…
    Que faire?
    POSITIVER?
    Facile а dire, beaucoup moins а faire…
    Ces annйes sont les plus belles, celles ou on jouit de notre santй et de notre libertй, rien n’est impossible:
    Si l’envie te prend de voyager, pars!
    Si l’envie de retourner te frфle, reviens!
    Si tu te perds sur les routes, jouis de cette incertitude!
    Si les belles sirиnes t’appellent et que leurs chants t’ensorcиlent, plonge!
    La vie est courte, profite en;
    Certes on dit qu’on a deux vies: celle qu’on vit et celle qu’on croit vivre mais on a trois personnalitйs, celle qu’on montre, celle qu’on croit avoir et celle qu’on a; mathйmatiquement, une des trois se trouvera en hors jeu, puisqu’elle est de trop…
    Et c’est malheureusement notre vraie nature qui se trouve dйnaturйe…
    Ton poиte a choisit de laisser tomber le tout pour sauver le martyr…
    A toi d’кtre plus malin et comme le disait si bien ma grand mиre (allah yar7amha s’il existe): 5oudh eddenia bemgharfa kbira!!!

    RépondreSupprimer
  9. « Dans l’immense murmure des feuilles, le poète parle à pas de loup. Dans l’immense hurlement des loups, le poète se tait. »

    RépondreSupprimer
  10. l'aventure de Bukowski chez pivot était de l'hypocrisie car sachant que notre cher Bukowski aime boire on lui a laissé des bouteilles entre les mains.Et que le spectacle commence au grand bonheur de l'émission qui a tant traité les auteurs comme des singes.

    RépondreSupprimer

Allo !